Понедельник
25.11.2024
18:30
Каталог статей
Космогенезис [9]
Происхождение космоса с точки зрения науки,мифологии,религии.
История [4]
освещение основных взглядов на мировую историю
Психология [12]
Критические статьи по психологии
Мифология [2]
Мифология разных стран и народов
Православная точка зрения на человеческую природу [2]
В этом разделе представлены основные позиции православия по вопросу: "что есть человек"?
Литературоведение [14]
В разделе собраны статьи посвященные актуальным вопросам литературоведения.
Типологические характеристики личности [18]
В данном разделе представлены основные классификации и типологии личности.
Видеоэкзарцисы
[21.05.2009][Музыка Друзей]
ROBODOZZ (6)
[21.05.2009][Музыка Друзей]
ОДИН (1)
[12.06.2009][Музыка Друзей]
В ВЕЧНОСТИ (4)
[09.10.2010][Музыка Друзей]
Гавайский блюз (2)
[24.05.2009][Мои файлы]
Битва за Иерусалим (4)
[24.05.2009][Музыка Друзей]
Группа "Анахорет" (Глубина) 1994г (3)
Форма входа
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 133
Новости музыки
Наша кнопка
www.ozzsite.ucoz.ru
Код кнопки
< a href="//ozzsite.ucoz.ru/" target="_blank"<<img border="0" src="//ozzsite.ucoz.ru/nach-11111111.gif" width="88" height="31" title="Сайт посвящен психологии, мифологии, литературе и истории." alt="www.ozzsite.ucoz.ru"<</a >
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • NewFresh.info Literra PERSONA-MASSAGE Регистрация в каталогах, добавить сайт 
в каталоги, статьи про раскрутку сайтов, web дизайн, flash, photoshop, 
хостинг, рассылки; форум, баннерная сеть, каталог сайтов, услуги 
продвижения и рекламы сайтов
    Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Облако тэгов
    лингвист лингвистика Див Kraftwerk космогонические мифы космогония догоны крестоносцы легеды Анахорет истерический невроз истерического невроза невроз Фрейд Юнг архетип астральный бессознательное интровертивного коллективное бессознательное мышления древней И.Ньютон И.Скалигера Д.Петавиуса летопись Н.А.Морозов новая хронология ангел дух душа ворожба гаданье кликуша миряк авантюрное время биографическое время грамматическое время психологическое время Ану Нергал Нинмах Нинурта гештальт-психологии гештальт-терапии гештальттерапии гештальттерапия здесь и теперь Арджуна Брахма Вишну Гольдштейн Маслоу интроверсия мышление Кришна Дурьодхана Индра Майа А.А.Фридман Большой Взрыв Вселенная Г.А.Гамов галактика магия географическое пространство Бегущая по волнам Метафора метафоризация одиночная метафора временные и пространственные символ Крыжовник О любви бытовая сказка волшебная сказка диалогическая речь зачин Борис Годунов Горе от ума драма классицизм оральный характер генитальный характер орально-агрессивный накапливающие типы непродуктивные астено-невротический Гипертимный истероидный лабильный неустойчивый Тип берущий тип избегающий тип базальная тревога Б.С. Братусь Группоцентрический Духовный Западная культура биоэнергетика Лоуэн

    OZZSITE

    Каталог статей по психологии,мифологии,истории и литературе

    Главная » Статьи » Литературоведение » Роман А. Грина "Бегущая по волнам"

    Метафора и метафоризация в романе А. Грина "Бегущая по волнам"

    Метафора и метафоризация в романе «Бегущая по волнам»

    Метафора является одним из самых древних образных средств, сущность которого заключается в переносе названия с одного предмета на другой на основе их сходства. Ассоциативно-образная природа метафоры имеет широкие возможности. Она способна совместить в одной структурной единице как объективный смысл и информационное сообщение о предмете или явлении объективного мира, так и субъективную оценку и интерпретации.

    Изучение метафоры имеет многовековую традицию, начало которой было положено Аристотелем. «Метафора есть перенесение необычного имени или с рода на вид, или с вида на род, или с вида на вид, или по аналогии» [1; 109]. Очевидно, что метафора понималась как родовое понятие, охватывающее разные виды переносов значения слова. Впоследствии термин «метафора» закрепился лишь за четвертым видом переноса (первые два стали рассматриваться как синекдоха, третий – как метонимия).

    Перенос метафорических значений - явление, обусловленное глубинными процессами человеческого сознания: «Метафора возникает не потому, что она нужна, а потому, что без нее нельзя обойтись, она присуща человеческому мышлению и языку как таковая» [2; 11]. В работах Н.Д. Арутюновой метафора рассматривается как способ создания лексики «невидимых миров», отображающий духовное начало, внутреннюю жизнь человека. В частности, при выражении эмоций с помощью природных явлений (воды, огня, ветра), по ее мнению, «возникает некий сводный образ чувства, выявляемый в наборе противоречащих друг другу с точки зрения логики предметного мира предикатов», создается подчиненный особой логике мир души» [3; 397].

    Из других видов иносказания метафора родственна сравнению, что неоднократно подчеркивалось уже античными теоретиками поэтического и ораторского искусства. Так, Аристотель рассматривал метафору как сокращенное сравнение, из которого исключены предикаты подобия (похож, напоминает и др.) и компаративные союзы (как, как будто, как бы, словно, точно и др.). В отличие от сравнения, где оба члена сохраняют свою самостоятельность, метафора создает единый образ, размывающий границы между предметами и понятиями.

    Будучи общеязыковым явлением, метафора наиболее полно раскрывает свои возможности в художественной речи. Ее алогичность, несоответствие реальным процессам действительности и природе рационального мышления предопределяет отношение к ней как к элементу поэтической структуры. Выделяя определенные признаки или свойства предмета, она не столько называет (обозначает) его, сколько характеризует, создает живое представление, образ. Этим она соприродна искусству в целом, так как, согласно высказыванию Потебни, «всякое искусство есть образное мышление, т.е. мышление при помощи образа» [60; 16]. Кроме того, метафоре, как и художественному дискурсу свойственны следующие черты: актуализация далеких и неочевидных связей, нераздельность образа и смысла, диффузность значения, допущение различных интерпретаций.

    Порожденная воображением, метафора всегда – прямо или косвенно – соотнесена с действительным миром. Это отличает ее от символа, часто получающего трансцендентные смыслы. Метафора углубляет понимание чувственно воспринимаемой реальности, но не уводит за ее пределы. Таким образом, обладая неограниченными возможностями в сближении самых разных предметов и явлений, метафора становится источником когнитивного освоения действительности, вскрывая ее новые концептуальные связи. Такое функционирование приводит к появлению метафоризации.

    Метафоризация представляет процесс порождения метафорических смыслов, основанных на принципе ассоциаций. Ассоциативные связи имеют общепринятый характер или опираются на субъективно-авторскую оценку рассматриваемых явлений. Существует ряд общих закономерностей метафоризации, осуществляющихся в определенных направлениях от одной семантической сферы к другой:

    1) перенесение физического признака предмета на человека, что способствует выделению и обозначению психических свойств личности (тупой, резкий, мягкий, твердый, жесткий человек);

    2) перенесение признаков и действий человека (или животного) на явления природы (принцип антропо- и зооморфизма: буря плачет, воет);

    3) преобразование конкретных признаков предмета в отвлеченное понятие (пустые слова, глубокое суждение);

    4) перенесение природных явлений на человека (темная личность, ветреный человек).

    Процессы метафоризации, таким образом, могут протекать в противоположных направлениях: от человека к природе, от природы к человеку, от неодушевленного к одушевленному, от неживого к живому, и наоборот. Явление метафоризации в языковой картине мира приводит к развитию полисемических рядов. Это обусловлено тем, что индивидуально-авторская метафора порождает целый поток ассоциаций, разнообразие которых зависит от психического склада воспринимающей личности. Кроме того, в ее основе лежат образы, не обладающие в сознании носителей языка устойчивым значением, но ориентированные на систему национальных ценностей, обеспечивающих в рамках художественного текста положительное или отрицательное их восприятие.

    В художественном мире А. Грина метафора выступает не только как поэтический троп, но и как исходный импульс и результат творческого процесса, поэтическая мысль, объемлющая художественное содержание произведения.

    Часто построение метафор происходит с опорой на словесные образы, содержащие графические, изобразительные представления. Так, в романе «Бегущая по волнам» одной из распространенных является сема «узор».

    УЗОР, -а, м. Рисунок, являющийся сочетанием линий, красок, теней [5; 815]. Метафоры, в основе которых заключена данная сема, используются:

    1) при описании (например, портретных черт Фрези Грант): «Кружевное платье, оттенка слоновой кости, с открытыми, гибкими плечами, так же безупречно белыми, как лицо, легло вокруг стана широким, опрокинутым веером, из пены которого выступила, покачиваясь, маленькая нога в золотой туфельке» [6; 66].

    КРУЖЕВА, кружев, -ам, ед. (в одном знач. с мн.) кружево, -а, ср. Узорная плетеная сетчатая ткань для отделки белья, одежды. || прил. кружевной [5; 301].

    2) при передаче зрительного восприятия: «Эти пестрые ковры солнечных фей, мечущийся трепет которых, не прекращая ни на мгновение ткать ослепительный арабеск, достиг неистовой быстроты, - были везде, вокруг, под ногами, над головой» [6; 12].

    КОВЕР, -вра, м. Изделие из тяжелой ворсистой узорчатой ткани, употр. для покрытия пола, украшения стен [5; 273].

    АРАБЕСК, -а, род. мн. –сков, м. и АРАБЕСКА, -и, род. мн. –сок, ж.

    1. Сложный узорчатый орнамент из геометрических фигур, стилизованных листьев и т.п. первоначально в духе арабского стиля (спец.) [5; 26].

    3) при передаче душевного состояния: «Дремота вила сумеречный узор» [6; 10].

    Метафора в романе «Бегущая по волнам» с одной стороны способствует расширению семантических связей, с другой – обнаруживает краткость и выразительность в передаче смысла языковых структур (например, «Хор мыслей пролетел и утих» [6; 68]).

    При изображении внутреннего состояния героев Грин наиболее часто использует метафорические переносы, осуществленные по схеме: ФИЗИЧЕСКИЙ МИР – ПСИХИЧЕСКИЙ МИР. («Как я ни был полон Биче, мое отношение к ней погрузилось в дым тревоги …» [6; 146]; «Град насмешек полетел с палубы» [6; 64]).

    Яркость и выразительность метафорических конструкций способствует передаче не только определенного впечатления или авторского отношения к изображаемому, но и воплощению их в предметно-вещественные формы. Таким образом, в основе гриновской метафоры лежит реальное зерно уподобления. («Я помню, как закат махал красным платком в окно, проносящееся среди песчаных степей» [6; 10]; «Немногие прохожие переулка оглядывались на нас, зажигая в глазах потайные свечки нескромного любопытства» [6;175]).

    По структуре в произведении можно выделить как одиночные, так и развернутые метафоры. Последние, выстраиваясь в ассоциативно-образную цепь, участвуют в процессе «наращения смысла». «А над гаванью – в стране стран, в пустынях и лесах сердца, в небесах мыслей – сверкает Несбывшееся – таинственный и чудный олень вечной охоты» [6; 7]. В приведенной конструкции метафоры, соединяясь друг с другом, выстраиваются в систему градации. В поисках аналогии своему душевному состоянию герой идет от больших пространственных моделей к бесконечным и необъятным (Ср. ядро смысловых значений слов пустыня, лес → небеса). Это обусловлено тем, что тоска Томаса Гарвея по Несбывшемуся, по заветной мечте охватило все его существо, овладела мыслями и чувствами.

    Таким образом, стремление к метафоризации связано с убеждениями писателя в неспособности выразить простым словом затаенное, скрытое. Только метафорические конструкции способны передать все нюансы душевных движений. В подтверждение этому находим высказывание главного героя романа: «Самым тонким движениям насущного души нашей я смог бы придать как вразумительную, так и приличную форму» [6; 10].

    Список литературы

    1. Аристотель. О поэтическом искусстве. – М., 1957.

    2. Гак В.Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте. М., 1988.

    3. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – М., 1998.

    4. Потебня А.А. Теоретическая поэтика. – М., 1990.

    5. Ожегов С.И. Словарь русского языка. Изд. 7-е, стереотип. - М., 1968.

    6. Грин А. Бегущая по волнам. М., 1989.

    Категория: Роман А. Грина "Бегущая по волнам" | Добавил: filos (25.10.2009) | Автор: Озерная Марина
    Просмотров: 3950 | Теги: развернутая метафора, одиночная метафора, Бегущая по волнам, метафоризация, Метафора | Рейтинг: 0.0/0 |
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *: